Sammlung von Wünschen und Vorschlägen (alt) - Druckversion +- Imoriath Forum (https://imoriath.com/forum) +-- Forum: OOC-Area (https://imoriath.com/forum/forumdisplay.php?fid=122) +--- Forum: OOC Bereichs-Entwicklung (https://imoriath.com/forum/forumdisplay.php?fid=144) +---- Forum: Verbesserungen / Vorschläge / Wünsche (https://imoriath.com/forum/forumdisplay.php?fid=145) +---- Thema: Sammlung von Wünschen und Vorschlägen (alt) (/showthread.php?tid=5632) |
- KiteMG - 11.04.2011 Ich bitte darum das Skill Zertifikat "Counter Barrier" wieder auf 5-7 Sekunden an zu heben. Derzeit steht es scheinbar bei ~4 Sekunden In den Imo-Changelogs und Diskussions Threads finde ich keinen Post in dem geschrieben steht, dass es von der Dauer gesenkt wurde und offiziell sollte es 5-7 Sek sein. Wenn man bedenkt, dass Enchanter Klassen derzeit relativ schwer zu Leveln sind. (sofern man nicht von anderen schnell mal hochgezogen wird) Sollte man auch die ganze Belohnung bekommen und nicht nur einen Teil ^^ Btw Leute... Das sollte hier kein Diskussionsthread sein wie was definiert wird oder so. Macht bitte dafür nen eigenen Thread auf und diskutiert da weiter... Wenn dort eine Übereinkunft gefunden wurde, ist hier dann der richtige Platz um den Vorschlag mit konkreten Beispielen zu posten. gruß Arkina - Soan - 11.04.2011 Zitat:Original von KiteMG Ich war einer der ersten Tanks mit Barrier, und es hat bis jetzt immer 4 Sekunden lang gehalten. - fl0w84 - 11.04.2011 also bei mir hat auch schon mal 9 sec. gehabt das wohl machmal glück/pech wie lang es hält - Soan - 11.04.2011 Joa Skill Mastery, das buffs doppelte Zeit halten mit glück - das aber bei jedem buff so^^ - Ablos - 12.04.2011 Damn right Soan - Araline - 22.04.2011 kann man vielleicht mithril alloy oder varnish of purity bei morloc in giran einfügen? mithril alloy vll fuer 15 medals 10 stück oder so. und vielleicht auch die high mats? sprich Orichalcum, Adamantine und Leonard? vll auch so, das man high mats gegen high mats tauschen kann? 2 ada -> 1 ori oder 1 leo 2 ori -> 1 ada oder 1 leo 2 leo -> 1 ada oder 1 ori - KiteMG - 25.04.2011 Mithril Alloy und Varnish of Purity find ich eine gute Idee immerhin ist auch Durable Metal Plate drin^^ Das mit dem Tauschen von Ori Ada und Leo sollte wenn dann in anderem Verhältnis geschehen Adamantine sollte 10fach gewertet werden Orichalcum 5fach und Leonard 2fach Also: 1 Ada = 2 Ori = 5 Leo Grund: Leonard wird nur für Schmuck benötigt und ist besser verfügbar Adamantine ist sowieso rar und ohne Party nur langwierig farmbar. Orichalcum ist relativ gut alleine farmbar für Spoiler 78+ ---------------------------------------------------------------------- Nun Zu einem anderen Thema - Toplists Mein Vorschlag wäre es, wie bei "TopMmpOrgSites.com" einen allgemeinen und zeitlosen Text in die Accounts bei den Votelists zu setzen damit diese nicht ständig aktualisiert werden müssen. auf besagter Seite steht Zitat:Gut besuchter Deutscher L2 RP-Freeshard. Aktiver Staff. Große Comm. Eigenes Die zu ändernden Seiten wären demnach http://www.xtremetop100.com/lineage2 http://www.mmorpgtoplist.com/lineage2 http://www.gamesitestop100.com/lineage2 http://www.gamesites100.net/lineage2 Hier hats die Umlaute zerschossen... http://www.gtop100.com/lineage2 Mehr Apiga für Übersetzungen - Sileber - 28.04.2011 Ich würde mir eine Erhöhung der Apiga-Menge für Übersetzungen wünschen. So wie ich das mitbekomme, stagniert die Anzahl der Übersetzungen ziemlich und ich denke, dass eine Erhöhung der "Prämie" dort vielleicht den Einen oder Anderen dazu bringen könnte, bei den Übersetzungen mitzuhelfen. RE: Mehr Apiga für Übersetzungen - Zinthos - 28.04.2011 Zitat:Original von SileberVielleicht. Dann sollte aber auch stärker auf die Qualität der Übersetzungen geachtet werden. Einige Texte im Spiel sind durchaus korrekturbedürftig. Für sinnvoller würde ich es halten, das mit den Übersetzungen besser zu kommunizieren. Etwa in Form eines eigenen Unterforums, in dem man sämtliche Infos für's Übersetzen finden kann (Begriffe, Layout, einheitliche Formatierung, Korrekturen etc.). Hatte schonmal angesprochen, dass das miserabel zu finden ist, aber ohne Reaktion. - KiteMG - 28.04.2011 Oft würde, denke ich jedenfalls, schon eine Editfunktion für eigene Beiträge reichen. Manchmal fängt man nämlich an etwas zu übersetzen und findet die Texte später selbst korrekturbedürftig... und wenn man zuerst alles vorformuliert fängt irgendwer anders an das zu übersetzen, dann war alles umsonst... ggf. noch 2-3 Leute die Korrekturen durchführen dürfen oder korrekturbedürftige Texte markieren können. Jene als "korrekturbefürftig" markierte Texte können dann wieder freigeschaltet werden, sodass sie verbessert werden können. Ein Diskussionsbereich (ggf. ein Forumsbereich) könnte die Qualität der Texte durchaus steigern, da stimme ich Zinthos auf jedenfall zu. Ob die Erhöhung der Apiga wirklich die Qualität erhöht wage ich zu bezweifeln... Eine Erhöhung könnte nur wieder Leute anlocken die Programme nach ner Übersetzung fragen... |