Elfen Redewendungen und Grundwortschatz - Druckversion +- Imoriath Forum (https://imoriath.com/forum) +-- Forum: RP-Bereich (https://imoriath.com/forum/forumdisplay.php?fid=90) +--- Forum: Rassen Forum (https://imoriath.com/forum/forumdisplay.php?fid=91) +---- Forum: In den Elfenwald (https://imoriath.com/forum/forumdisplay.php?fid=96) +---- Thema: Elfen Redewendungen und Grundwortschatz (/showthread.php?tid=101) Seiten:
1
2
|
Elfen Redewendungen und Grundwortschatz - Staff_Lyenne - 09.12.2006 (Nicks aus dem alten Forum übernommen) (Von Imosa) Mae Govannen! Ich wollte mal aus diversen Quellen (v.a. www) Redewendungen und wichtige Begriffe zusammentragen, die man relativ gut und einfach ins RP integrieren kann. Ich bin kein Fantasy-Freak, daher sind mir vielleicht einige Fehler unterlaufen, die ich gerne auf Euren Rat hin verbessern werde. Ganz unten sind die Quellen angegeben, da ich alles per copy/past übernommen habe und nur die Form etwas vereinheitlicht habe (von hier aus also besten Dank an andere RP-Freunde!). Über Fehlerhinweise, Anregungen und Erweiterungen freue ich mich schon. Und lasst es rp-mäßig mal krachen, daß den PGler hören und lesen vergeht :-) ! to do: -Anmerkung ob Sindarin oder Quenya -Form überarbeiten --------------------- 1. Allgemeines Beth nara tûlon chîn - Wörtlich "Was erzählt dein Name?" Belan naros? - Wie heißt du? Tulon nin nara - Mein Name lautet/ist Mar nin nara - Meine Heimat heißt/ist Sindarin: „Nadyawin i eneth nín a noss nín Duwath estannen aen.“ Sinngemäss übersetzt: Mein Name ist Nadyawin, meine Familie with Duwath genannt. Suilad -Hallo Navaer/Namárie - goodbye Losto mae - good night lit. sleep well tiro i dalaf. (Achte auf den Boden. "Beobachte den Boden.") talaf (Boden, Erdboden) man i ven i badathach? (Welchen Weg gehen wir?) fair/feir (rechts); hair/heir (links) oder daro! (halte/haltet an!) si dartho! (Bleibe hier!) mathon ring/laug. (Mir ist kalt/warm. "Ich [bin] kalt/warm.") no tiriel! (Sei/Seid wachsam!) Das Verb "sein" wird üblicherweise nur im Imperativ gebraucht. ----------------------- 2. Begrüßungen Alae - Sieh da Mae govannen - Sei gegrüßt Alae, mell nîn - Grüß dich, mein Schatz Anor feanol a sîdh uireb - Strahlende Sonne und ewigen Frieden Elen sila lumenn omentilvo - ein Stern scheint auf die Stunde unserer Begegnung. In Valar garai gemb hîs or enîa - Die Valar halten ihre Hände über uns Na ner arad -Bis morgen Mae - Ja, gut, allgemeine Zustimmung in jegdlicher Hinsicht Ma/Law - Verneinung in jegdlicher Hinsicht Ai - Ach Thi n´edain - Diese Menschen Atenio (Wiedersehen, tschüß, freundschaftliche Verabschiedung) Namarie (Lebewohl) [Quenya] ----------------- 3. Lästereien Garos nardh at guis! (Du hast einen Knoten im Ohr!) Hab chîn en thâr! (Deine Kleidung ist scheußlich!) Mi dôl chîn tuia thâr! (In deinem Kopf wächst Stroh!) Noro lim palan, adan bardog! (Verschwinde, grässlicher Mensch!) Noro mi maw pale teliâdhys! (Geht in den Dreck, wo ihr her gekommen seid!) In peda ulin! (Ihr redet zu viel! (sing.)) Thi salf belasia deleb! (Diese Suppe schmeckt ekelhaft!) Ûpedo ethin glavrath na enî! (Rede nicht solch Geplapper zu mir!) --------------------------------- 4. Besorgnis und Kummer Inc chîa rheniai. (Deine Gedanken schweifen ab.) Thios drassen. (Du scheinst besorgt.) Naro enî tress chîa. (Erzähle mir deine Sorgen.) Belan devon metho tress chîa? (Wie kann ich deine Sorgen beenden?) Belan devon edonna gell(An chî)? (Wie kann ich (für dich) Freude bereiten?) --------------------------------- 5. Liebe Nî mîlon echî. (Ich Liebe dich.) --------------- 6. Fragen: Beth echaryn? = "Was machen wir?" Palmi noryn? = "Wohin gehen wir?" Beth pedaha = "Was hat er gesagt?" ----------------- 7. Magie [noch einiges Quenia, wird noch überall angemerkt] Faer i-vagol ammaeg = Der Geist ist die schärfere Klinge [Quenya] Windstoß Berio gûl i eruchín... alagos dan goth! = Beschütze, Magie, die Kinder des Eru... Sturmwind gegen den Feind! (Die Einleitung kann für diverse Schutzsprüche wiederverwertet werden) Heilung/ Körperheilung (bei letzterem einfach mehrfach wiederholt, ist eigentlich eine Meditationsformel über den "kreis des Lebens", geht sicher auch als Bitte um Kraft o.ä. durch, ich verwende es auch zum Gift neutralisieren.) ryss en-ethuil, anno nin `alu lîn = Regen des Frühlings, gebt mir Euren Segen noer e-laer, anno nin vellas lîn= Feuer des Sommer, gebt mir Eure Stärke suil en-iavas, anno nin `west lîn = Winde des Herbstes, gebt mir Euren Atem mîr e-rîw, anno nin idhor lîn = Juwelen des Winters, gebt mir Eure Weisheit Lacho, calad=Licht Zwar kein Zauberspruch, aber letzteres ist eigentlich Teil eines elbischen Schlachtrufs: Lacho calad! Drego morn!=Entflamme, Licht! Weiche Dunkelheit! Matho, anim=Fühle für mich, Magie Matho, gûl=Fühle für mich, Gift Abstand Berio gûl i eruchin, avo anglenno! Den Anfang hatten wir schon... und dann: Nähere Dich nicht! alternative Heilung/ Körperheilung: Matho i-chwest e-guil min iâr lín = Spüre den Hauch des Lebens in deinem Blute matho i-chwest e-guil min raw lín = Spüre den Hauch des Lebens in deinem Körper matho i-chwest e-guil min faer lín = sprüe den Hauch des Lebens in deiner Seele matho guil! = spüre das Leben! Feueraugen Naur e-chinnen, lacho! = Feuer meiner Augen, entflamme! (je nach Belieben zur Verlängerung mit berio gûl...usw. davor) Vergessen No ist lín dolen nan-uir! = Dein Wissen sei verborgen für alle Zeit! Ich persönlich mag eigentlich zu "konkrete" Texte, die nur Wirkung des Spruches beschreiben, weniger. Ich hab's lieber poetisch. Geschmackssache. Versteht ja eh keiner (obwohl mich schonmal jemand um eine Übersetzung gebeten hat). Sämtliche Sprüche können durch eine allgemeine Anrufung der Magie im Voraus nach Belieben verlängert werden, sowas wie: lasto, gûl, anim = Höre mich an, Magie Tolo, gûl anim... = Komm zu mir, Magie Feuerball naur an edraith ammen, naur dan i goth Feuer für unsere Rettung, Feuer gegen den Feind Versteinern sui cheleg i faer sui ´ond ring i thraw wie Eis die Seele wie kalter Stein das Fleisch noch eine Verlängerung, vor oder hinter dem eigentl. Spruch lasto beth lammen Höre die Worte meiner Sprache (wenn man bei den schon genannten Verlängerungen anim = für mich durch ammen = für uns ersetzt reimt es sich... also so was wie tolo, gûl, ammen...*spruch* ...lasto beth lammen) (-le ist ein Affix, welches aus Stämmen Nomen macht) Valacendale - "Machtsehen" - Magie spüren Sánacendale - "Giftsehen" - Gift spüren Ná náre - "Es sei (ein) Feuer" - Feuerfinger Ná cále - "Es sei (ein) Licht" - Licht Ná fince - "Es sei (ein) Trick" - Zaubertrick (trick, **fince, pl. finci, based on fint in Qenyaqetsa in PE [Basic Quenya]) Atye ertani axortya - "Deine Knochen seien vereinigt" - Knochen richten Ná sercale pahta - "(Eine) Blutung sei aufgehalten" - Blutung stillen Atye nayat telea - "Dein Schmerz sei beendet" - Schmerz stillen Atye harwe poya - "Deine Wunde sei gereinigt" - Wunde reinigen Caimacendale - "Krankheitsehen" - Krankheit spüren Sanwerenna ava, úquen á nira ti - "Die Geistesfalle sei nicht mehr, niemand kann Dich zwingen" - Erwachen Ná peresta, vala, ava - "Sei zerstört, Macht, sei nicht" - Magie aufheben (geht auch mit gúl (zauberei) oder gar morgúl (dunkle magie) statt vala) Íre vanwa ná, táre ná hira - "Was verloren ist, das soll wiedergefunden werden" - Magische Suche Á Malgoron tíra te - "Oh, möge Malgoron über Dich wachen" - Magischer Segen Valanen Malgorono caran i taica - "Durch die Macht Malgorons schaffe ich diese Grenze" - Magischer Zirkel Valanen Malgorono cendan sanwetya, á queta sí - "Durch die Macht Malgorono lese ich Deine Gedanken, sprich nun" - Seelenspiegel Fúma, fúma pitya hín, olosta ar tiraina nin - "Schlaf, schlaf, kleines Kind, träum' und sei von mir beschützt" - Schlaf (Kampfzauber, der, man sieht es an der Formel, Pazifisten dazu verpflichtet, den Schlafenden nach Möglichkeit vor Schaden zu bewahren ) Bless Shield: Formel: „Golui Thand“ Sinngemäss übersetzt: magischer Schild Ice-Bold: Formel: „Gwaedo le alagos e-cheleg” Sinngemäss übersetzt: Möge dich der Sturm des Eises umhüllen Lichtblitz: Formel: „Bellas Anor, mabo gened uin gyth” Sinngemäss übersetzt: Kraft der Sonne, nimm meinen Feinden die Sicht Magie aufheben: Formel: „Riston Rem n'angol“ Sinngemäss übersetzt: ich zerreisse das Magiegeflecht. Unsichtbarkeit/Elbenmantel: Formel: „Faer (en) Eryn, lasto beth lammen, doltho vellon a výron lín! Doltho nin o chin a ‘lewig ym e-Goth! Gwaedo nin na goll veriol lín!“ Sinngemäss übersetzt: Spirit of the Forest, listen to the word of my tongue, hide thy friend and servant! Conceal me from the Enemy’s eye and ear! Enwrap me with thy protecting cloak! Verstricken [Root]: Formel: „Bellas Eryn, garo faer ym“ Sinngemäss übersetzt: Kraft der Wälder, haltet das Böse/den Feind Zerbrechen: Formel: „Magol rauden, peng dawaren, hado“ Sinngemäss übersetzt: Metallenes Schwert, hölzerner Bogen, zerbrecht Blitzstrahl: Formel: „Eitho calad menel trî ´raw e-goth!” Sinngemäss übersetzt: Möge das Licht des Himmel durch den Körper des Feindes stechen! Erdstoss: Formel: „Bellas ceven, tiro nin! Dringa goth nín!“ Sinngemäss übersetzt: Kraft der Erde, steh mir bei! Stürze meinen Feind! Rindenhaut vergleichbar mit Kristallrüstung: Formel: „Bâl e-galadh, beriad en rîf, gwaedo a berio výron lín” Sinngemäss übersetzt: Macht des Baumes, Schutz der Rinde, umhülle und schütze deinen Diener ******************************************************************************************************************** Heilmagie Stufe 1 Diagnose: Formel: „Faer (en) Eryn, caro henion brestad e-mellon nín“ Sinngemäss übersetzt: Geist des Waldes, gibt mir zu verstehen woran mein Freund leidet Gifte aufhalten: Formel: „Daro vail en-amar haew hiriol trî 'raw lín“ Sinngemäss übersetzt: Mögen die Kräfte der Welt das durch deinen Körper fließende Gift stoppen Schlaf*: Formel: „Lostad nûr le gwaedo, mellon” Sinngemäss übersetzt: Tiefer Schlaf umhülle dich, Freund“. ******************************************************************************************************************** Heilmagie Stufe 2 Heilung 1 Formel: „Balath nestedrin, solo charu, daro hereg lín“ Sinngemäss übersetzt: Heilende Kraft, schliesse Wunde, stoppe Blutung Weitere Sprüche… „Magiespiegel: Formel: „Cenedril Nen, Bâl Aearon, hado ad i thellen dan nin!“ Sinngemäss übersetzt: Spiegel des Wasser, Macht der See, werfe zurück, was auf mich gezielt Segen: Formel: „Faer en Eryn, lasto nin! O gam lín aníron ‘alu a vâl. Presto na gam nín. No bith lín i phith nín.” Sinngemäss übersetzt: Geist des Waldes, erhöre mich! Ich bitte dich um deinen Segen und deine Kraft. Lasse dich durch meine Hand wirken. Lasse meine Worte, deine Worte sein Waffe binden: Formel: „i vagol/chathol hen risto (i gû hen hado) erui na gam nín. Naeg gwaedo ben i aníra han iuithad“ Sinngemäss übersetzt: Möge diese/r Waffe/Klinge/Bogen nur meiner Hand gehorchen. Schmerz umhülle denjenigen, der sie an meiner statt zu führen versucht - this sword/blade shall cut (this bow shall hurl) only by my hand. Pain shall enwrap the one that desires to use it. Zum beschwören eines Schutzkreises: Formel: „Ceven nu dail, Menel or dhôl, egleriathon veleth lín. Adar a Bâl Ceven, boe dulu lín an nad beleg. Sair a ross en ethuil, enni ‘alu voe anno. Naur e-laer, calad lach, pen le ú-edlothion. Sûl en iavas, gwelu thuiad, tano enni ûl buig lín. Ringorn os nin, calad mi nin, bail vín sí erthar.” Sinngemäss übersetzt: Erde unten, Himmel oben, laßt mich Eure Liebe loben Urnatur und Kraft der Erde, helft mir, daß ich mächtig werde Wasserläufe, Frühlingsregen, gebt mir Euren sanften Segen Sommerfeuer, Flammenlicht, ohne Euch gedeih ich nicht Wind des Herbstes, Atemluft, zeigt mir Euren reinen Duft Kreis ringsum und Licht in mir; Unsre Kraft vereint sich hier. Earth under feet, Heaven (/Sky) above head, I will praise your love. Father and Power [of the] Earth, for being mighty your support is needed. Rivers and rain of spring, to me give your soft blessings. Fire of summer, light [of] flame, without you I do not blossom. Wind of autumn, air [of] breathing, show me your clean odour. Circle around me, light inside me, our powers unite here. -------------------------------- . Rassenbezeichnungen Ork orch yrch pl. Mensch adan edain pl. Hobbit perian periain pl. Zwerg nawag neweg pl. ---------------------------------------- Grundwortschatz-Vokabeln Sindarin Vokabeln: Nin = mein Lin = dein Tri = durch Alagos = Sturm Gul/gol = Magie/magisch Goth/gyth = Feind/Feinde Matho = spüren Echuio = erwachen Eryn = Wald/Wälder Rif = Rinde Anor = Sonne Ithil = Mond Eitho = Himmel Ceven = Erde Calad = Licht Bellas = Kraft (der/des) Gwaedo = umhüllen, umschliessen Berio/beriad = schützen/Schutz Faer = Geist/Seele Vyron = Diener Doltho = verstecken Ym = böse Caro = verstehen Ram = Wand Vegor = Dornen Dawaren = hölzern Rauden = metallisch Magol = Schwert Peng = Bogen Thand = Schild (Schutz) Solo = schliessen Charu = Wunde Daro = stoppen, aufhalten Hereg = Blut/Blutung Bal = groß, mächtig ------------------------------------------------ Unübersetzt, aber typisch elfisch -Schlägst du eine Schlange, ohne sie zu töten, wird sie sich drehen und dich beißen. - Der Streit ist dem Edlem fremd - Der Edle verneigt sich, beugt sich aber nicht. - Seid kein Sklave eurer Augen und Ohren - Einer der viel spricht, vollbringt nur selten wirkliche Taten - Das Wort mit dem man einen Freund verletzt, ist schärfer als jedes Schwert. - Der Fluss entsteht aus Quellen, der Baum erwäscht aus Wurzeln. - Wenn eine große Feindschaft aufhört, bleibt doch eine kleine Feindschaft zurück -Die, die Eigentum stehlen werden bestraft. Die, die Königreiche stehlen , werden Könige. -Wenn ein Schaf sich ein Wolfsfell umhängt, zittert es dennoch wenn es den Wolf sieht. -Wahre Worte sind nicht schön. Schöne Worte sind nicht wahr -Wer gut zu führen weiß, ist nicht kriegerisch. Wer gut zu kämpfen weiß, ist nicht zornig. -Es ist besser für etwas zu kämpfen als gegen etwas. - Ist dein Gegner besser als du, warum dann kämpfen? Ist er nicht so gut wie du, warum dann kämpfen? Ist er ebenbürtig, wird er verstehen, was du verstehst, und es wird keinen Kampf geben -Unter der Narren ist der Weise ein Narr -Die Wahrheit hat niemals eine laute Stimme. ----------------------------------------------- Benutzte Quellen 1. UO Mittelerde-Server 2. Haldirs Domizil 3. Elanors Elfenforum (von Nebelkatze) Hallo Imosa, schön das sich jemand solche Mühsal gemacht hat. Ich habe DeinenText kurz überflogen und mir sind prompt ein paar Fehler aufgefallen. Wenn du nichts dagegen hast werde ich ihn die nächsten Tage mal korrektur lesen. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- -Elen feana or govas nis - Ein stern geistert über unserer Begegnung Frau Hier wurden Sindarin und Quenya vermischt richtig müsste es heissen in Sindarin - Elen sila lumenn omentilvo - ein Stern scheint auf die Stunde unserer Begegnung. Quelle: Herr der Ringe: Frodos Gruss im Auenland zu Gildor Ruth S. Novel- the languages of Tolkiens Middle- Earth H.- W. Pesch- Elbisch Grammatik und Schrift ------------------------------------------------------------------------------------------------------ ich werde zu gegebener Stunde fortfahren MfG Neneliel na Hrivenaer - Silvina - 31.12.2006 Ich finde es gut, dass du dir solche Mühe machst, einen Grundwortschatz zu erstellen. Problem ingame sind nur die Sonderzeichen (sprich: Zirkumflex und Akzente auf den Buchstaben). - Aerien - 01.01.2007 ach prima den treat kenne ich ja noch nich...super ;o) da sind ja echt mal nen paar schoene magie sprueche bei :o)...die kann ich super gebrauchen... klasse ...aerien - Valnar - 03.01.2007 ich find es auch supi,ist gut gemacht und vorallem die länge des posts...wirklich..haut mich um - the client - 06.01.2007 hi ich finde die liste super. war wohl viel arbeit diese zusammen zu stellen. vor einiger zeit habe ich eine "kurzliste" für sindarin gefunden. darin sind so die wichtigsten sachen enthalten. ich poste die liste mal hier, sie eignet sich gut zumm ausdrucken, so hat man die passenden ausdrücke direkt parat. die ausdrücke sind alle sindarin. Law = nein Um = schlecht Ai = oder Ir = wenn Hannon le / gwennen le = Ich danke dir. Grüße Mae govannen! = Sei gegrüßt! Alae = Hallo (freundschaftlich) Alae mellon nîn = Hallo mein Freund Alae mel nîn! = Hallo, mein Schatz! Gellon heno cen sí. = Ich bin erfreut dich hier zu sehen. Alae, galwen nîn = Hallo, meine Schöne Gellan nin, cen govo = Ich freue mich dich zu treffen Elen feana or govas nîs = Ein Stern leuchtet über unsere Begegnung Abschied Atenio = Tschüß, Wiedersehen (freundschaftlich) Na ner arad. = Bis morgen. Namarie / Navaer / cuio vae = Lebewohl Telithon ad = Ich werde wieder kommen Besorgnis und Kummer Belan devon metho tress chîa? = Wie kann ich deine Sorgen beenden? Belan devon edonna gell(An chî)? = Wie kann ich (für dich) Freude bereiten? Inc chîa rheniai. = Deine Gedanken schweifen ab. Naro enî tress chîa. = Erzähle mir deine Sorgen. Thios drassen. = Du scheinst besorgt. Algano Melethril = Weine nicht, Geliebte Man mathach = Was fühlst du? Temmin cen ma hari = Ich wollte dich nicht verletzen Liebe Nî mîlon echî / Milin cen = Ich liebe dich. Milin cen or gurieb = Ich liebe dich auf ewig. Aníron cen = Ich begehre dich Amin anta lle = Ich brauche dich Amin merna lle = Ich will dich Melamin = Geliebte Gûr nîn ned i'arn bess = Mein Herz gehört einer anderen Alarin cuio ar cen, melethril = Ich kann nicht ohne dich leben, Geliebte Gwestin im na cen uireb = Ich schwöre ich werde ewig bei dir sein Im na cen uireb, gwestin san = Ich werde immer bei dir sein, ich schwöre es Im gar cen mail = Ich hab dich lieb (freundschaftlich) Fragen Beth echaryn? = Was machen wir? Beth iuitha? = Was nützt das? Beth nara tûlon chîn = Wie ist dein Name? "Was erzählt dein Name?" Belan naros? = Wie heißt du? Beth pedaha? = Was hat er gesagt? Palmi noryn? = Wohin gehen wir? Man mathach? = Wie geht es dir? Ma tawin er pedi = Was willst du damit sagen? Rassen Adan / Adaneth / Adain = Mensch / Menschenfrau / Menschen Edhel / Edhin / Edhil = Elf / Elfin / Elfen Morben / Morbin / Dúredhel = Dunkler / Dunkle / Dunkelelf Orch / Yrch = Ork / Orks Gespräch Be iest lîn = Wie du wünschst. Di henno aním = Vergib mir Tolo aníron peded = Komm mit ich möchte reden. Tulon nin nara... = Mein Name lautet... Furos! = Du lügst! Mar nin nara... = Meine Heimat heißt... lugin. = ich habe Hunger; "ich hungere" daro! = halte/haltet an! si dartho! = Bleibe hier! Dinen = Still Lle lalaith vanima = Dein Lachen ist wundervoll Im ring = Mir ist kalt Glinno nin. = Schau mich an. Im sí. = Ich bin hier. Tolo gwa nin = Komm mit mir Edra i chin = Sie öffnet die Augen Losto = Schlafe cynn nîn = Mein Prinz Heno nin ned in hen = Schau mir in die Augen Im tawin, sial le heniach nin = Ich will, dass du mich verstehst Im henian = Ich verstehe dich Lin galu = Viel Glück Tolo, havo dad = Komm, setz Dich! Sonstiges acharn = Rache achas, daedeloth, goe, niphred = Angst aearon = Ozean an-uir = für immer arwen = Edelfrau benn = Mann, Mensch bess = Frau echuir = adj. ergreifend edhel, miniel, ellon = Elb ego! = Verschwinde! (vielmehr: Verpiss dich!) elleth = Elbenmädchen elo! = entzückter Ausruf (Oh wie schön!) eryn = Wald, Wälder estel = Hoffnung, Zuversicht, Vertrauen gîl / geil, elen / elin, êl / elin = Stern / Sterne... gilgalad = Sternenlicht gwaloth, loth = Blüte gwath /, daw / doe = Dämmerlicht, Finsternis (doe = Plural) gwend = Freundschaft ithil = der Mond ithildin = Mondfunke lotheg = Blume magol = Schwert maur = Düsterkeit, Hoffnungslosigkeit meleth = Liebe mellon = Freund mîl = Liebe, Zuneigung, Anziehung mîr = Juwel naergon = Klage, Trauer, Jammer nae = Ach, oh weh, wie traurig, schade, etc. nîr = Träne nírnaeth = Trauer, Wehklage, Jammern peleth = Gefahr rodwen = Edeljungfrau rhos / rhyss = Flüstern (rhyss = Plural) sîdh = Frieden taur = Wald (groß) thin= Abend tinnu, uial = (Sternen-)Zwielich tinu = kleiner Stern - Samiris - 07.01.2007 Mae Govannen und Danke für Eure netten Antworten. Ich habe beim neuen Forum einmal die Gelegenheit genutzt, meinen alten Forennamen (imosa) an meinen Hauptcharakter (Samiris, ElvenElder) anzupassen. Schön, dass Ihr auch noch neue Sachen beitragt. Ich hatte im alten Forum auch versprochen, Fehler und Korrekturen einzuarbeiten, das will ich mir auch noch fürs neue Jahr vornehmen. Auch will ich mal versuchen, für zumindest die ElvenElder-Buffs entsprechende Sindarin-Formeln zu finden (z.T. habe ich das schon gemacht, s.o.), hier wäre ich für Hilfe sehr dankbar. Irgendwann wird der Thread sicher mal recht unübersichtlich und man wird die Redewendungen thematisch übersichtlich zusammenfassen müssen, aber bis dahin: haut alles rein, was ihr so fndet und meldet fröhlich Fehler!!. Anor feanol a sîdh uireb! - Silvina - 08.01.2007 Hier findet ihr eine PDF-Datei mit einer Anleitung zum SIndarin lernen. Ich bin dabei, aber fliessend sprechen kann man es leider nicht, da der Wortschatz viel zu klein ist und sich fast nur auf Namen, Orte ... beschränkt. Tengwar und elfische Texte - Samiris - 29.01.2007 *beim Durchstöbern endloser Bücherregale einer der großen Bibliotheken des Elfenvolkes fällt einer Priesterinn ein kleiner Zettel mit Kritzeleien aus der Sprache der Rundohren vor die Füße* *bevor sie den Zettel wieder zurück in das Buch legt und sich damit das Geheimnis seines Textes wohl auf weitere hundert Jahre verliert, murmelt sie - die Sprache zu verstehend suchend, doch erfolglos- die Worte: http://www.uni-graz.at/~katzer/tengwar.htm ((ein weiteres Kleinod des WWW zur elfischen Sprache, schön sind die Schriftbilder mitsamt Transkription und Übersetzung, nett die vielen Texte, wie etwa Lieder und Gedichte aus der Welt des Kinos)) - Ninniel - 09.03.2007 und noch ein schöner link: http://www.jrrvf.com/hisweloke/sindar/ - Aadieson - 16.04.2007 Ein weiteres Kleinod, welches vor allem in Grammatik-Fragen hilfreich zur Seite steht. Ich persönlich bevorzuge als HdR-Geschädigter natürlich das "moderne" Sindarin gegenüber dem antiquierten Quenya.^^ |