Sorry.. aber zum einen gleicht "kishka" dem Russischen "Kiska" (was wörtlich "Kätzchen" bedeutet) und zum anderen könnte es auch Darm heißen (gesprochen "Kíschka")... würde das Wort eher nicht empfehlen.
Ich würde auch dazu tendieren einen möglichen anderen Dialekt zu benutzen..
Wenn du sagst "Tora-ina" ist bereits belegt... versuchs doch mit sowas wie "Truhina" oder so .. wo man halt also noch dran erkennt, was es sein könnte - wenn man dem Orkischen mächtig ist - aber gleichzeitig auch eine Abwandlung hat... im RP könnte das sogar noch interessanter werden : weil man dann sagen kann, dass es wohl von dem und dem kommt.
Bei den Nachnamen ist es ja nicht anders.. es gibt bestimmte Namen, die ein Produkt von entweder bestimmten Namensübersetzungsnormen sind (z.B. Chylster für Holste - aus dem Russischen bzw. Weiß-Russischem) oder einfach nur aus derselben Sprache, nur aus einer anderen "Epoche" dieser Sprache, stammen und daher ähnlich und doch anders klingen...
also ich würde den Namen nehmen, den du eigentlich willst, und ihn abändern, sodass er glaubwürdig einem anderen Dialekt angehören könnte. Dann wäre es sicher auch guter RP-Stoff.
Grüße.
p.s.: mika.. spam nich .. . oder willst du auch so nen doofen blauen Stern unterm Namen wie ich?
Anwesend - ab und an.