07.04.2007, 00:29
hmm da seh ich schon das erste problem... ich kenn das wort "bruder" übersetzt als "dalninuk".... Ylyriah sagte aber ein paar posts zuvor "dalharuk".. vielleicht wars ja nur ein tippfehler.. aber da sieht man mal die unterschiede.. vielleicht sollte man sich auf eine homepage einigen auf der die übersetzungen gegeben sind, bzw direkt hier im forum die wörter auflisten. ich kenn auch noch die seite: -ok ich seh grad die hp is wegen hardwarecrash down...-
naja jedenfalls gibts da noch ne hp auf der übersetzungen gegeben sind.. sicher gibts auch noch mehr, nun brauch nicht jeder einen link posten auf dem andere übersetzungen stehen, es geht halt nur darum, dass man sich auf eine übersetzung einigt
naja lange rede kurzer sinn: ich wär dafür wenn man sich auf eine hp einigt
naja jedenfalls gibts da noch ne hp auf der übersetzungen gegeben sind.. sicher gibts auch noch mehr, nun brauch nicht jeder einen link posten auf dem andere übersetzungen stehen, es geht halt nur darum, dass man sich auf eine übersetzung einigt
naja lange rede kurzer sinn: ich wär dafür wenn man sich auf eine hp einigt