31.03.2008, 16:46
Hab letztens ne peinliche Übersetzung gesehn, als ich mit dem Gedanken gespielt hab mit weisse Extensions zu holen.
Den englischen Text weiss ich leider nimmer genau, dafür aber die Übersetzung:
"Zu machen an Haar Klip auf und schieben richtige Stelle bevor zu"
Oo Also bei manchen Herstellern denke ich mir dann echt "Danke, aber nein danke".
Wenn ich nächstes mal in dem Laden bin schaue ich für euch nochmal genauer nach^^
Den englischen Text weiss ich leider nimmer genau, dafür aber die Übersetzung:
"Zu machen an Haar Klip auf und schieben richtige Stelle bevor zu"
Oo Also bei manchen Herstellern denke ich mir dann echt "Danke, aber nein danke".
Wenn ich nächstes mal in dem Laden bin schaue ich für euch nochmal genauer nach^^
Religionskriege sind Konflikte zwischen erwachsenen Menschen, bei denen es darum geht, wer den cooleren, imaginaeren Freund hat