02.04.2008, 14:57
Kathira(Zwergin):
Da ich davor noch nie in irgendeiner Form einen zwergischen Char gespielt hatte, war ich mir da nicht sicher, entschied mich dann für etwas schlichtes. Ich glaub ich bin dann über 'Kathi' gegangen und hab einfach noch ein -ra angehängt um einen für Fantasy-Szenarien passenden, simplen Namen zu bekommen.
Stryae(Dunkelelfe):
Unkreativ wie ich war, hatte ich einfach den Namen einer meiner Chars aus nem anderen RP-Game übernommen, eine DE/Drowpriesterin die ich dort gespielt hatte. Damals hatte ich keinerlei Erfahrung mit dieser Rasse und kam zuerst auf Stryka oder so, irgendwas nordisch angehauchtes, auf Anraten des Teams wurde dann daraus Stryae.
Vanrinae(Dunkelelfe):
Selbe Wurzel wie oben. Als mein Char damals im Spiel starb, habe ich ihn später reinkarniert, als spektakuläre Jungferngeburt einer Jüngerin der Priesterin. Bei der Namenssuche für unser Kindchen, schlug die Spielerin der 'Mutter' den vorderen Teil vor und wir haben das als Referenz auf die Priesterin um die Endung -ae ergänzt. Also im Prinzip ist Stry die früher von Vanri, aber da ich Stry nie im RP ausgespielt habe und ich auch selten Vanri spiele, störts kaum.
Alamael(Elfe):
Mit dem Plan, ein etwas unübliches Elfchen in die Welt zu setzen, hab ich mich auf ne Isdira-Wörterliste gestürzt. Nachdem die Ergebnisse nicht allzu aufregend waren, habe ich mich an eine Freundin gewendet (die wenig von Isdira hält und mich auf Sindarin gestossen hat). So sind wir dann zu den Wörtern
alag adj reißend; adj ungestüm; adj wild.
und
mael adj befleckt; s Begierde; adj dreckig; s Fleck; s Lust.
gekommen. Das g musste verschwinden um nen halbwegs klingenden Namen zu haben - et voilà, ein weiterer Char. Leider blieb Ala ziemlich auf der Strecke, ich habe den Char in paar RPs ausserhalb von Imo ausgespielt, aber dabei bliebs dann.
Elin(Elf):
Auch Elin ist ein Char der schon vorher existierte, ein herumziehender Dieb aus einem längern RP mit einer Freundin. Hier hatte ich keine Wörterbücher befragt, einfach Buchstaben und Endungen gestückelt und probiert bis etwas annehmbares herauskam. Nicht allzu kreativ.
Estim(Menschenfrau):
Man merkt wie die Kreativität schwindet...wieder ein alter Name, diesmal jedoch ohne Charhintergedanken. Estim war eine Werwölfin auf einem LotgD-Server, die Estim hier hat nichts mit dieser gemein, ausser eben den Namen. Der Name Estim war damals ein Produkt des Buchstaben/Endung-stückelns. Dass der Name schliesslich nach dem englischen 'Esteem' klang, war reiner Zufall - der Char hatte nichts mit der Bedeutung des Wortes zu tun. Leider hat Imo-Estim gemeinsam mit Jurika nichtmal ein Charkonzept.
Jurika(Zwergin)
Mein neuster Char. Der Name kam von meiner Schmiedin auf einem anderen Server auf dem ich kurz nebenbei gespielt hatte, allerdings hiess diese damals noch Yuri. Ich hatte bei dem Namen nicht den japanischen Manga-Lesben-Kram im Sinn, sondern eher den russischen Vornamen. Als ich Yuri dann auf Imo auch erstellt hatte, fand ich dass der Name zu unbestimmt war (J/Yuri ist sowohl weiblicher, als auch männlicher Vorname), also setze ich noch ein -ka hinterher. Da Yuri mich dann doch zu sehr an den japanischen Begriff erinnerte, beschloss ich aus dem Y ein J zu machen. Leider hatte ich vergessen oder nicht bemerkt, dass schon jemand diese Anfangssilbe für sich 'beansprucht' hatte und daher gabs/gibts dann und wann Verwechslungen.
So...das wars zu meinen Charnamen...hoffe ich habe nicht zu weit ausgeholt.
Da ich davor noch nie in irgendeiner Form einen zwergischen Char gespielt hatte, war ich mir da nicht sicher, entschied mich dann für etwas schlichtes. Ich glaub ich bin dann über 'Kathi' gegangen und hab einfach noch ein -ra angehängt um einen für Fantasy-Szenarien passenden, simplen Namen zu bekommen.
Stryae(Dunkelelfe):
Unkreativ wie ich war, hatte ich einfach den Namen einer meiner Chars aus nem anderen RP-Game übernommen, eine DE/Drowpriesterin die ich dort gespielt hatte. Damals hatte ich keinerlei Erfahrung mit dieser Rasse und kam zuerst auf Stryka oder so, irgendwas nordisch angehauchtes, auf Anraten des Teams wurde dann daraus Stryae.
Vanrinae(Dunkelelfe):
Selbe Wurzel wie oben. Als mein Char damals im Spiel starb, habe ich ihn später reinkarniert, als spektakuläre Jungferngeburt einer Jüngerin der Priesterin. Bei der Namenssuche für unser Kindchen, schlug die Spielerin der 'Mutter' den vorderen Teil vor und wir haben das als Referenz auf die Priesterin um die Endung -ae ergänzt. Also im Prinzip ist Stry die früher von Vanri, aber da ich Stry nie im RP ausgespielt habe und ich auch selten Vanri spiele, störts kaum.
Alamael(Elfe):
Mit dem Plan, ein etwas unübliches Elfchen in die Welt zu setzen, hab ich mich auf ne Isdira-Wörterliste gestürzt. Nachdem die Ergebnisse nicht allzu aufregend waren, habe ich mich an eine Freundin gewendet (die wenig von Isdira hält und mich auf Sindarin gestossen hat). So sind wir dann zu den Wörtern
alag adj reißend; adj ungestüm; adj wild.
und
mael adj befleckt; s Begierde; adj dreckig; s Fleck; s Lust.
gekommen. Das g musste verschwinden um nen halbwegs klingenden Namen zu haben - et voilà, ein weiterer Char. Leider blieb Ala ziemlich auf der Strecke, ich habe den Char in paar RPs ausserhalb von Imo ausgespielt, aber dabei bliebs dann.
Elin(Elf):
Auch Elin ist ein Char der schon vorher existierte, ein herumziehender Dieb aus einem längern RP mit einer Freundin. Hier hatte ich keine Wörterbücher befragt, einfach Buchstaben und Endungen gestückelt und probiert bis etwas annehmbares herauskam. Nicht allzu kreativ.
Estim(Menschenfrau):
Man merkt wie die Kreativität schwindet...wieder ein alter Name, diesmal jedoch ohne Charhintergedanken. Estim war eine Werwölfin auf einem LotgD-Server, die Estim hier hat nichts mit dieser gemein, ausser eben den Namen. Der Name Estim war damals ein Produkt des Buchstaben/Endung-stückelns. Dass der Name schliesslich nach dem englischen 'Esteem' klang, war reiner Zufall - der Char hatte nichts mit der Bedeutung des Wortes zu tun. Leider hat Imo-Estim gemeinsam mit Jurika nichtmal ein Charkonzept.
Jurika(Zwergin)
Mein neuster Char. Der Name kam von meiner Schmiedin auf einem anderen Server auf dem ich kurz nebenbei gespielt hatte, allerdings hiess diese damals noch Yuri. Ich hatte bei dem Namen nicht den japanischen Manga-Lesben-Kram im Sinn, sondern eher den russischen Vornamen. Als ich Yuri dann auf Imo auch erstellt hatte, fand ich dass der Name zu unbestimmt war (J/Yuri ist sowohl weiblicher, als auch männlicher Vorname), also setze ich noch ein -ka hinterher. Da Yuri mich dann doch zu sehr an den japanischen Begriff erinnerte, beschloss ich aus dem Y ein J zu machen. Leider hatte ich vergessen oder nicht bemerkt, dass schon jemand diese Anfangssilbe für sich 'beansprucht' hatte und daher gabs/gibts dann und wann Verwechslungen.
So...das wars zu meinen Charnamen...hoffe ich habe nicht zu weit ausgeholt.
"No, no!" said the Queen. "Sentence first - verdict afterwards."
'Alice's Adventures in Wonderland', Lewis Caroll