10.04.2008, 21:33
Wörtliche Übersetzungen sind ja wohl mal das tollste
"What shall's?"
"Things gives it, they gives it not"
"Sponge over it"
"Heavy on the wire"
"What shall's?"
"Things gives it, they gives it not"
"Sponge over it"
"Heavy on the wire"
Where do we go?