Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Übersetzungen/ Eindeutschungen
#1
Ich wollte nur dringlichst bitten, die Namensänderungen von NPCs und Mobs wieder rückgängig zu machen.

Auch die Questtexte gerade in den Anfangsstädten bedürfen noch mal einer überarbeitung. Ich weiß, dass die Übersetzung viel Arbeit macht und finde es auch gut, das Questtexte übersetzt werden. Jedoch sollten alle Namen und Formulierungen auf jeden Fall beibehalten werden, da sonst kein Questguide, Mofi, Systemmeldungen, Questlog etc. mehr stimmt.

Es geht dabei nicht um eine Gewöhnung an neue (und teils wirklich schwer verdauliche) Namen, sondern um die weitere vernünftige Spielbarkeit.

Das NPCs Stalin oder Jude heißen, ist nun mal so ... viele Namen kommen den Asiaten vielleicht ja auch komisch vor, die wir normal finden. Das sollte kein Grund sein, jetzt alles auf Krampf auf den Kopf stellen zu wollen.

Für die Korrektur und Verbesserung der Questtexte biete ich gerne meine Hilfe an.

Euer Than
[Bild: 1.jpg]
Let me be your armor, let me be your shield!
Ohne Mut gibt es keine Freiheit!


Nachrichten in diesem Thema
Übersetzungen/ Eindeutschungen - von Thandor - 21.05.2008, 23:37
[Kein Betreff] - von Dolorion - 22.05.2008, 00:40
[Kein Betreff] - von Polo - 22.05.2008, 11:14
[Kein Betreff] - von Cillian2 - 22.05.2008, 11:24
[Kein Betreff] - von Sheeran - 22.05.2008, 12:56
[Kein Betreff] - von Thandor - 22.05.2008, 12:56
[Kein Betreff] - von Sheeran - 22.05.2008, 13:02
[Kein Betreff] - von Elsyrion - 22.05.2008, 13:35
[Kein Betreff] - von Thandor - 22.05.2008, 20:09
[Kein Betreff] - von Alaushril - 22.05.2008, 21:43
[Kein Betreff] - von Dolorion - 23.05.2008, 11:43

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 4 Gast/Gäste