Orkische Sprache: Unterschied zwischen den Versionen
Esion (Diskussion | Beiträge) K (→Die Rassenbezeichnungen) |
Esion (Diskussion | Beiträge) K (→Pronomen:) |
||
Zeile 158: | Zeile 158: | ||
== Pronomen: == | == Pronomen: == | ||
− | cha "ich"; | + | cha "ich";<br> |
− | toosh "du" | + | toosh "du"<br> |
− | 'urgh "er, sie" | + | 'urgh "er, sie"<br> |
− | gok "es" | + | gok "es"<br> |
− | núparr "wir (inklusive)" | + | núparr "wir (inklusive)"<br> |
− | napéer ";wir (exklusive)" | + | napéer ";wir (exklusive)"<br> |
− | úzhash "ihr" | + | úzhash "ihr"<br> |
− | ghamárr "sie" | + | ghamárr "sie"<br> |
[[Kategorie:Rassen]] | [[Kategorie:Rassen]] |
Version vom 4. September 2007, 23:25 Uhr
Sammlung orkischer Wörter
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines
dagh: "unrein, Schmutz"
ash: "eins, Einer, Einzahl"
ashán: ";zwei, zweifach"
ko'ashán: "viele, Vielzahl"
bháhakh: "drei"
paash: "Feuer, Flamme" (aus: Paagrio-aash "die Zunge Paagrios")
ghróoragg "Lava"
ztisst: "Funke, Stern, Sonne"
bhug: "glühen, Glut, glühend"
tokh: "Sieger, siegreich, (be-) siegen, gesiegt"
kha: "Ja"
thok: "Nein"
Kásha: "Dämon"
kash: "dämonische Kraft, mit dämonischer Kraft; dämonische Kraft haben"
ogh:"alle(s)"
nak:"nicht"
nák "frei, Freiheit, befreien"(im Gegensatz zu nak ohne Akzent)
mor: "Geheimnis, geheimnisvoll; schweigen"
kar: "tragen, Träger, tragend"
aash:"Zunge"
hurgh: ";sammeln, sammelnd, Sammler"
fárugh: "brechen, Bruch, gebrochen"
'órrtagh: "Blut"
hath: "Wahl"
naghárr: "erhalten bleiben; beständig, Beständigkeit"
evía: "listig"
path: "Stein"
fhakún : "schön, wertvoll, glänzend, besonders; etwas (jemand) Besonderes"
wáhda: "Auge"
créa, kréa: "Herz"
'magósh: "Ahne, Ahnen"
táhtakh "reden, sprechen" (aus älterem tákhtakh gleicher Bedeutung entstanden)
óorna - Ebene
'akórr - weit
tagádha - Festung
qárrkha' - beständig
gopáthrak - groß
Orkische Gesellschaft
dhaghárr: "orkische Gesellschaft"
dhagharrákk: "jemand außerhalb der orkischen Gesellschaft" (auch Kinder bis zum 6. Lebensjahr)
noharén: "Feind", jemand den man hasst (nicht "Gegner", weil der Gegner im Kampf auch ein Freund oder Stammesbruder sein kann)
skágha: "Sklave, Diener"
kapáar: "bedeutend, großartig"; aber auch Beiname (bzw. Titel) für einen Orkhäuptling
tokha'én: "Herrschaft"
tháartrgh: ";Soldat"
dhúrzangh: "Geisterkundige/r"
uukhárik: "Leutnant" (wörtlich ";Rudelführer")
khrómmaar: ";Horde; Soldatentrupp"
ghrtákk: "Verwundete/r" (wörtlich "Kampflose/r")
áma: "Mutter"
áta: "Vater"
ata-áta: "Großvater" (wörtl."Vater-Vater")
ama-áma: "Großmutter" (wörtl. "Mutter-Mutter")
gorgh: "Ehre, ehrenvoll"
gorghákk: "Ehrloser"(wörtlich: "ohne- Ehre")
thiál: "Ehre, ehrenvoll" (Ehre, die man erwerben muss, im Gegensatz zu gorgh, die Ehre, die jeder Ork von Beginn seines Lebens an besitzt)
háttash "Wort-Schwur (also ein durch Worte besiegelter Schwur)"
háttash'órrtagh "Blutschwur (ein durch das Blut von zwei oder mehreren Beteiligten besiegelter Schwur)"
toghárr: "Meister, Herr; Ausbilder"
tarq: "Lehrling, noch nicht Initiierter"
olkrúm: "Kumpel" (Anrede unter befreundeten Gleichgestellten)
párrash: "Liebespaar, Vereinigung" (Zusammenziehung aus núparr und ashán)
s'tekh: "Geliebte, -r"
nazgrel: wörtl. "grauer Wolf"; Ehrenbezeichnunge für einen ehrenvollen, älteren Kämpfer"
tirz: "Schwester"
tarz: "Bruder"
tarz-áma "Mutterbruder", also Onkel (mütterlicherseits)
tarz-áta "Vaterbruder", also Onkel (väterlicherseits)
tirz-áma "Mutterschwester", also Tante (mütterlicherseits)
tirz-áta "Vaterschwester", also Tante (väterlicherseits)
Begrüßung/ Verabschiedung
Téjakar Oróka! "Ich grüße dich!"(wörtlich: "Preiset die Orks!")
Téjakar Páagrio! "Preist Paagrio!" (gängige Begrüßung für Schamanen)
Gor lák! "Hallo, hi"
krush naghárr "Gute Nacht!" (wörtl. "Möge deine Faust/Kampfkraft beständig sein!")
rok náh, gor agór(r): "Auf Wiedersehen, Lebwohl" (Verabschiedung)
Aka'magósh; Cha-'magosh: Begrüßung bzw. Verabschiedung vor dem herannahenden Tod, wörtlich "ich sehe die Ahnen!" (aká = cha "ich" und 'magósh "Ahne, Ahnen")
Mok'rathmól: freundliche Begrüßung zu Nicht-Orks
Kampf
thaar: "ehrenhafter (Zwei-) Kampf"
ghrt: ";Kampf"(auch auf dem Schlachtfeld)
dágh-ghrt: "unehrenhafter Kampf"
grommásh! Kampfruf, "Tag der Ehre!" (aus gorgh- rommash) oder aus grom "Tag", mash "Sieg"
taq: "(mit der Hand) töten; Tod durch die Hand"
vak: "Tod, sterben"
therk: "aufgeben, Aufgabe"
rak: "stark, Stärke, erstarken/ stark sein"
than: "(Axt-)Klinge; scharf, schärfen"
túpnat: "(Messer-, Schwert-) Klinge"
kru, krusch: "Faust, mit der Faust kämpfen(d)", im übertragenen Sinn auch "Kampfkraft"
kráattak: "Rache" (für eine vorangegangene Entehrung)
rukkthárrak: "Rache" (für den Tod eines oder mehrerer Verwandten)
rukklamáhr: "Rache" (für den Tod des Ehemanns/ der Ehefrau)
vúlkathras: "Rache" (für den Tod eines Freundes)
wuátgrotak: "Rache" (allgemeines Wort)
Das Trinken
Nástrakah! (auch: Nastrakárah!) "Zum Wohl, Prost"(orkischer Ausruf des Trinkens)
gruárk: orkisches Getränk mit klarer Flüssigkeit und hohem Alkoholgehalt
garchcht: orkischer Kräuterschnaps
Tierbezeichungen:
tóra: "Katze"
tora-ína: "Schneekatze" (besonders um den gefrorenen Wasserfall verbreitete Großkatzenart)
khok: "Hund" (auch als Schimpfwort benutzbar)
úthmug: in den nördlichen Steppen verbreitetes Vierhornrind mit langem, schwarzen, zotteligem Fell
goghlomárr: "Glasjaguar"
óone: Luchs
gnarrk - Drachenbaby
groankrór - Drache
khork: "Wolf" (das Totemtier der Atuba)
kréfkath - Bär (das Totemtier der Hestui)
hónnziskh - Monsterauge (das Totemtier der Gandi)
úlwai - Spinne (das Totemtier der Duda-Mara)
hárrfaash - Fledermaus (das Totemtier der Neruga)
'magósh - Orkskelett (das Totem der Urutu)
Beschimpfungen und Flüche:
khok: "Hund"
skágha: "Sklave" (eine recht heftige Beschimpfung für einen freien Ork)
fárugh-háttash: "(Wort-) Schwurbrecher"
fárugh-háttash'órrtagh: ";Blutschwurbrecher" (eindeutig die schlimmere Beschimpfung als fárugh-háttash)
thok'nár: von thok "nein, Nicht-" und nar "einsichtig, klug, verständig, weise". also: "Dummkopf"
kh´rzmk!: wörtlich: "verdorben, verfault"; allerdings beinahe nur noch im übertragenen Sinne benutzter orkischer Ausruf bei einem Missgeschick, einer Unpässlichkeit etc., ähnlich dem menschlichen Ausruf "verdammt!"
nraght "Wurm"
durns "Made"
orégs "Abfall"
nsùrl "Verdammter"
fhrla "Elendiger"
Weiters kann man für einen traditionsbewussten Ork auch die Rassenbezeichnung anderer Rassen als Schimpfwort verwenden.
Die Rassenbezeichnungen
órok: Ork (Einzahl)
oróka: "wir, die Orks", Ork-Mehrzahl
uhkarr-páq: "Spitzohr";, Elf (úhkarr "Ohr", paq "spitz")
uhkarr-páq thórrk: "dunkles Spitzohr", Dunkelelf (thorrk "dunkel, schwarz, dreckig")
ghorn tshókk: "Kurzbein", Zwerg (ghorn "Bein", tshokk "kurz")
léetharq:"Dünner";, Mensch (léetharq "dünn, dürr, krank")
Pronomen:
cha "ich";
toosh "du"
'urgh "er, sie"
gok "es"
núparr "wir (inklusive)"
napéer ";wir (exklusive)"
úzhash "ihr"
ghamárr "sie"