03.03.2011, 10:13
Ich hab grad gesehen, dass noch einige Elfen Texte offen sind, mit denen ich mich aber auch schwer tu.
Es heisst ja oft : "Mother Tree Glade"
Glade steht ja für Lichtung, Waldwiese... ein Name scheint es nicht zu sein.
Aber man kann es selten mit dem Wort Glade übersetzen, weil es dann einfach blöd klingt... als Name geht es noch weniger.
Manchmal kann man "Wiese des Mutterbaumes" nehmen.... oder was meint ihr ?
Es heisst ja oft : "Mother Tree Glade"
Glade steht ja für Lichtung, Waldwiese... ein Name scheint es nicht zu sein.
Aber man kann es selten mit dem Wort Glade übersetzen, weil es dann einfach blöd klingt... als Name geht es noch weniger.
Manchmal kann man "Wiese des Mutterbaumes" nehmen.... oder was meint ihr ?
Ich habe kein Inventar, ich habe einen Quadratmeter Bermudadreieck mit etwas Stoff drum herum. (Terala, Spoilerin)
Der moderne Satzbau: Subjekt - Prädikat - Beleidigung - Alter !
Der moderne Satzbau: Subjekt - Prädikat - Beleidigung - Alter !