Imoriath Forum

Normale Version: Sammlung von Wünschen und Vorschlägen (alt)
Sie sehen gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Ich bitte darum das Skill Zertifikat "Counter Barrier" wieder auf 5-7 Sekunden an zu heben.
Derzeit steht es scheinbar bei ~4 Sekunden

In den Imo-Changelogs und Diskussions Threads finde ich keinen Post in dem geschrieben steht, dass es von der Dauer gesenkt wurde und offiziell sollte es 5-7 Sek sein.

Wenn man bedenkt, dass Enchanter Klassen derzeit relativ schwer zu Leveln sind. (sofern man nicht von anderen schnell mal hochgezogen wird)
Sollte man auch die ganze Belohnung bekommen und nicht nur einen Teil ^^



Btw Leute...
Das sollte hier kein Diskussionsthread sein wie was definiert wird oder so.
Macht bitte dafür nen eigenen Thread auf und diskutiert da weiter...
Wenn dort eine Übereinkunft gefunden wurde, ist hier dann der richtige Platz um den Vorschlag mit konkreten Beispielen zu posten.

gruß
Arkina
Zitat:Original von KiteMG
Ich bitte darum das Skill Zertifikat "Counter Barrier" wieder auf 5-7 Sekunden an zu heben.
Derzeit steht es scheinbar bei ~4 Sekunden

In den Imo-Changelogs und Diskussions Threads finde ich keinen Post in dem geschrieben steht, dass es von der Dauer gesenkt wurde und offiziell sollte es 5-7 Sek sein.

Wenn man bedenkt, dass Enchanter Klassen derzeit relativ schwer zu Leveln sind. (sofern man nicht von anderen schnell mal hochgezogen wird)
Sollte man auch die ganze Belohnung bekommen und nicht nur einen Teil ^^

Ich war einer der ersten Tanks mit Barrier, und es hat bis jetzt immer 4 Sekunden lang gehalten.
also bei mir hat auch schon mal 9 sec. gehabt das wohl machmal glück/pech wie lang es hält
Joa Skill Mastery, das buffs doppelte Zeit halten mit glück - das aber bei jedem buff so^^
Damn right Soan Big Grin
kann man vielleicht mithril alloy oder varnish of purity bei morloc in giran einfügen?

mithril alloy vll fuer 15 medals 10 stück oder so.



und vielleicht auch die high mats? sprich Orichalcum, Adamantine und Leonard? vll auch so, das man high mats gegen high mats tauschen kann?

2 ada -> 1 ori oder 1 leo
2 ori -> 1 ada oder 1 leo
2 leo -> 1 ada oder 1 ori
Mithril Alloy und Varnish of Purity find ich eine gute Idee
immerhin ist auch Durable Metal Plate drin^^

Das mit dem Tauschen von Ori Ada und Leo sollte wenn dann in anderem Verhältnis geschehen
Adamantine sollte 10fach gewertet werden
Orichalcum 5fach und
Leonard 2fach

Also: 1 Ada = 2 Ori = 5 Leo

Grund:
Leonard wird nur für Schmuck benötigt und ist besser verfügbar
Adamantine ist sowieso rar und ohne Party nur langwierig farmbar.
Orichalcum ist relativ gut alleine farmbar für Spoiler 78+

----------------------------------------------------------------------

Nun Zu einem anderen Thema - Toplists

Mein Vorschlag wäre es, wie bei "TopMmpOrgSites.com" einen allgemeinen und zeitlosen Text in die Accounts bei den Votelists zu setzen damit diese nicht ständig aktualisiert werden müssen.

auf besagter Seite steht
Zitat:Gut besuchter Deutscher L2 RP-Freeshard. Aktiver Staff. Große Comm. Eigenes
Enchant System & diverses anders. Ins dt. übersetzte Texte. Viele Spieler on. Ständige
Server Software Updates.

Die zu ändernden Seiten wären demnach
http://www.xtremetop100.com/lineage2
http://www.mmorpgtoplist.com/lineage2
http://www.gamesitestop100.com/lineage2
http://www.gamesites100.net/lineage2

Hier hats die Umlaute zerschossen...
http://www.gtop100.com/lineage2
Ich würde mir eine Erhöhung der Apiga-Menge für Übersetzungen wünschen. So wie ich das mitbekomme, stagniert die Anzahl der Übersetzungen ziemlich und ich denke, dass eine Erhöhung der "Prämie" dort vielleicht den Einen oder Anderen dazu bringen könnte, bei den Übersetzungen mitzuhelfen.
Zitat:Original von Sileber
[...]dass eine Erhöhung der "Prämie" dort vielleicht den Einen oder Anderen dazu bringen könnte, bei den Übersetzungen mitzuhelfen.
Vielleicht.
Dann sollte aber auch stärker auf die Qualität der Übersetzungen geachtet werden. Einige Texte im Spiel sind durchaus korrekturbedürftig.

Für sinnvoller würde ich es halten, das mit den Übersetzungen besser zu kommunizieren. Etwa in Form eines eigenen Unterforums, in dem man sämtliche Infos für's Übersetzen finden kann (Begriffe, Layout, einheitliche Formatierung, Korrekturen etc.).
Hatte schonmal angesprochen, dass das miserabel zu finden ist, aber ohne Reaktion.
Oft würde, denke ich jedenfalls, schon eine Editfunktion für eigene Beiträge reichen.
Manchmal fängt man nämlich an etwas zu übersetzen und findet die Texte später selbst korrekturbedürftig...
und wenn man zuerst alles vorformuliert fängt irgendwer anders an das zu übersetzen, dann war alles umsonst...

ggf. noch 2-3 Leute die Korrekturen durchführen dürfen oder korrekturbedürftige Texte markieren können.

Jene als "korrekturbefürftig" markierte Texte können dann wieder freigeschaltet werden, sodass sie verbessert werden können.

Ein Diskussionsbereich (ggf. ein Forumsbereich) könnte die Qualität der Texte durchaus steigern, da stimme ich Zinthos auf jedenfall zu.
Ob die Erhöhung der Apiga wirklich die Qualität erhöht wage ich zu bezweifeln...
Eine Erhöhung könnte nur wieder Leute anlocken die Programme nach ner Übersetzung fragen...
Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45